Did you know that TRAVEL comes from the French word TRAVAILLER (to work)? Here is the explanation why

Continuons notre série sur l’étymologie (l’origine des mots). Cette semaine, un mot anglais que vous connaissez sûrement, « to travel », qui signifie en français voyager, et qui dérive de manière surprenante du mot français « travail » !

Let’s go ahead and study more etymology. This week, we have chosen an English word, « travel » and even if its French origin isn’t surprising, the French word it derives from is unexpected. Indeed, « travel » comes from the old French word « travailler » which means « to work ». How come ? What is the link between to travel ant to work? Actually, in the Middle Ages, « travailler » also meant « to torment » and « to strive » and the reason why is because journeys in those  days used to be long, exhausting and dangerous (just like work!).

travel etymology.png

What is even more surprising is that « travailler » derives from the Latin term tripalium, which was an instrument of torture !

 

You may also like Gay,map, nutmeg, jeopardy…Ces mots anglais qui viennent étonnamment du français

or 5 mots français surprenants dont vous ne devineriez pas qu’il viennent du français

If you like this article, share it ! 🙂

 

Publicités

Un avis?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s