Apéro,resto,exo,catho…Pourquoi autant d’abréviations en « o » en français?

En français, vous avez sûrement remarqué qu’une multitude de mots sont modifiés pour être raccourcis : « doc » pour document (ou parfois pour docteur), « ordi » pour ordinateur…etc. Mais il y a un autre type très fréquent d’altération des mots : l’apocope avec ajout d’un « o » : apéritif devient apéro, alcoolique devient alcoolo, socialiste devient socialo. Alors pour ne pas être perdu lorsque vous entendez des Français parler, lisez ceci.

mots en o en français .jpg

 

Liste de mots fréquents en français raccourcis en « o »

Accro > accroché (=addict à quelque chose)

Alsaco > Alsacien (peut être légèrement péjoratif)

Apéro > apéritif

Aristo > aristocrate

Bio > biologie, biologique

Catho > catholique

Chrono > chronomètre

Clodo > clochard (familier et péjoratif)

Colo > colonie (de vacances)

Compo > composition

Conso > consommation

Démago > démagogique

Dermato > dermatologue

Écolo > écologique, écologiste

Electro > électronique

Édito > éditorial

Exo > exercice

Expo > exposition

Facho > fasciste

Folklo > folklorique

Franco > franchement

Gynéco > gynécologue

Hosto > Hôpital

Info > Information

Intello > intellectuel

Impro > improvisation

Kilo > kilogramme

Mégalo > mégalomane

Mécano > mécanicien

Mono > moniteur

Perso > personnel, personnellement

Proprio > propriétaire

Ophtalmo > ophtalmologue

Ostéo > ostéopathe

Rando > randonnée

Resto > restaurant

Rétro > rétroviseur

Techno > technologie

Solo > solitaire

 

Pourquoi cette modification est-elle fréquente?

Cette modification des mots concerne des mots à plusieurs syllables, qui peuvent être des termes d’origine savante (et donc des mots un peu longs et compliqués) comme les spécialités médicales par exemple, mais pas seulement.

La coupure peut se faire après la 1ère syllabe (« bio ») ou après la 2e ou la 3e (plus commun).

Parfois cette coupure se fait au milieu d’une syllabe (« info » qui aurait dû être « infor »).

Ce type de coupure est devenu fréquent à partir du milieu du 19e siècle, alors contrairement à ce que vous pourriez croire, ce n’est pas une modification récente !

Maintenant, si vous vous demandez pourquoi cette modification est fréquente, c’est parce qu’il s’agit de mots très employés à l’oral et que l’oral n’aime pas les mots trop longs à prononcer, d’où l’idée de les raccourcir. Enfin, le fait de leur ajouter le « o » final donne à ces mots une couleur plus familière et argotique.

 

N’oubliez pas de vous abonner au blog pour recevoir tous les nouveaux billets 🙂!

 

Découvrez nos cours de français et nos autres prestations autour des langues :

 

Capture d’écran 2017-04-04 à 17.26.25.png

©Polyglotworld 2018 – Tous droits réservés – All right reserved

Publicités

3 commentaires

Commentez !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s